Pour en faire utilement l’application à la mise en scène, il est nécessaire de la transformer

La signification exacte du mot _art_ entraîne nécessairement l’idée que nous devons nous faire d’une oeuvre artistique, dont toutes les parties doivent être articulées, et dont le moindre objet doit être un article nécessaire. Donc, ici, à la Comédie-Française, par exemple, un peu d’excès dans la mise en scène ne modifiera pas sensiblement le caractère général qu’elle doit conserver, et nous ne serons pas tentés de scruter les rapports spéciaux que le matériel figuratif, un peu trop amplifié, pourrait avoir avec la marche du drame, tandis que là, au Châtelet par exemple, chacun des détails du matériel figuratif nous attirera par le rapport probable que nous le soupçonnerons d’avoir avec la suite du drame. Non, venez là, où il fait sombre; là, sous l’ombre de ces bouleaux.

_Il ne faut jurer de rien. La musique est ici la caractéristique de la passion qui a jeté Fabiani aux pieds de la reine. Si je n’ai parlé que des chefs-d’oeuvre classiques, c’est d’abord qu’eux seuls nous font éprouver cette sensation dans toute son intégrité et qu’ensuite je n’ai pas la prétention de juger sommairement les écrivains et les poètes de mon époque.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.